寫心得要注重細節(jié),盡可能將所學知識和技能進行深入剖析和思考,以便更好地理解和掌握。傅雷家書一千字心得規(guī)范是怎樣的?下面給大家整理了一些傅雷家書一千字心得,供大家參考。
【一書一信總關(guān)情】
傅雷是中國著名的翻譯家、作家、教育家、美術(shù)評論家?!陡道准視窌且槐緝?yōu)秀的青年思想修養(yǎng)讀物,是素質(zhì)教育的經(jīng)典范本,是充滿著父愛的教子名篇。他們苦心孤詣、嘔心瀝血地培養(yǎng)的兩個孩子(傅聰-著名鋼琴大師、傅敏-英語特級教師),教育他們先做人,后成"家",是培養(yǎng)孩子獨立思考,因材施教等教育思想的成功體現(xiàn),因此傅雷夫婦也成為了中國的典范父母。寫信時間為一九五四年至一九六六年六月。
傅雷教子是以嚴厲而著稱,我以為他們父子的關(guān)系固然是不太好的,而讀了此書之后,想法有了極大的改變。傅聰至海外留學,與父親的聯(lián)系自然只能依靠書信,于是父子之情便在一封封家書中表露無疑。他們通過書信一起討論藝術(shù),研究樂曲的內(nèi)涵,交流對事物的看法,雖然沒有母子通信時那種噓寒問暖,但他們之間的默契卻是其他無論什么都無可代替的。
做為父親,傅雷即可親又可敬,尤如心心相印的朋友,傅雷對待孩子除了嚴肅、嚴厲外,又不失細致入微的關(guān)懷、體貼與溫馨。在孩子經(jīng)受痛苦時,傅雷鼓勵孩子說:“辛酸的眼淚是培養(yǎng)你心靈的酒漿,不經(jīng)歷尖銳的痛苦的人,不會有深厚博大的同情心”。在書信的來往中,我們分明可以感覺到一位父親對孩子的諄諄教誨。書信的主題很廣,也很雜。
身為美術(shù)評論家的父親,總是與孩子評論國外的鋼琴曲。巴哈的,亦或是貝多芬的,也有可能是肖邦的。也在同一首曲子上進行討論在壹陸陸零年貳月壹日夜的信,甚至還附帶了關(guān)于莫扎特的較為全面的音樂筆記。
同時又身為教育家的父親,在每一次書信的來往中,都沒有提出大空話,而是以孩子的一些舉動,來以親切的口吻告誡孩子。在壹玖陸零年捌月伍日的書信上,因為孩子將“聰”字的草書寫法不對,傅雷先生指出,并希望他能注意。
這位父親,也教會了孩子“禮”字的深切含義, 家中吃飯時,要求孩子食不語,不許隨意講話,咀嚼食物嘴里不許發(fā)出聲響,舀湯時不許滴灑在餐桌上,飯后要記住把餐凳放入餐桌下;家里的物品用完后,要有規(guī)矩地放回去,非凡是書,不可以隨意亂放;對人客氣,尤其是師長或老年人,說話時態(tài)度要謙和,手要垂直放在身體旁邊,人要站直,即或堅持真理也必須注重講話的方式、態(tài)度、語氣、聲調(diào)等。
1954年,翻譯家傅雷之子遠赴波蘭學習音樂,于是傅雷便將叮嚀與牽掛寫成一封封家書,寄往國外。多年以后,傅聰成為世界著名鋼琴演奏家,而傅雷夫婦已在“__”中去世。后來傅聰回憶起《傅雷家書》說,我不敢看,每一次要看都太激動,整天就沒法工作,太動感情了,沒法看。
《傅雷家書》每一句話,看似是對孩子的建言,又似乎是暗示我們應(yīng)該去體諒父母。雖然有許多的暴風驟雨,但父母永遠是我們的港灣。
如何做人是傅雷教育兒女的重中之重,他將為人視為從藝的基礎(chǔ)。家書的字里行間透露出傅雷的諄諄教導(dǎo):“人人多少有些惰性,假如你的惰性與偏向不能受道德的約束,又怎么能夠?qū)崿F(xiàn)我們教育你的信條:‘先為人,次為藝術(shù)家,再為音樂家,終為鋼琴家’?”“我始終認為弄學問也好,弄藝術(shù)也好,頂要緊的是Human(人),要把一個‘人’盡量發(fā)展,沒成為__家__家以前,先要學做人;否則那種__家如何高明也不會對人類有多大的貢獻?!?/p>
“真誠是第一把藝術(shù)的鑰匙,知之為知之,不知為不知,真誠的‘不懂’比不真誠的‘懂’,還叫人好受些。最討厭的莫如自以為是,自作解人。有了真誠,才會有虛心,有了虛心,才肯丟開自己去理解別人,也才能放下虛偽的自尊心去理解自己?!备道追磳Σ欢b懂的自欺心理,崇尚“知之為知之,不知為不知”的虛心求學態(tài)度。有一次談及傅聰與杰老師時,他給兒子寫道,“你能繼續(xù)跟杰老師上課,我很贊成,千萬不要駝子摔交,兩頭不著。有個博學的老師指點,總比自己摸索好,盡管他有些見解與你不同。但你還年輕,的接觸真是太有限了,樂理與曲體的知識又幾乎等于零,更需要虛心一些,多聽聽年長的,尤其是一個scholarship很高的人的意見?!备道自趦鹤拥囊淮纬晒ρ葑嘀筚澷p道:“我更高興更安慰的是:多少過分的諛詞與夸獎,都沒有使你喪失自知之明,眾人的掌聲,擁抱,名流的贊美,都沒有減少你對藝術(shù)的謙卑!”他希望兒子謙虛謹慎,積極奮進,不怕挫折,不怕失敗,不怕打擊,他說:“只要你能堅強,我就一輩子放了心!成就的大小、高低,是不在我們掌握之內(nèi)的,一半靠人力,一半靠天賦,但只要堅強,就不怕失敗,不怕挫折,不怕打擊——不管是人事上的,生活上的,技術(shù)上的還是學習上的——打擊;從此以后你可以孤軍奮斗了?!痹谡劶笆∨c錯誤時,他說:“得失成敗盡量置之度外,只求竭盡所能,無愧于心?!薄叭艘惠呑佣荚诟叱迸c低潮之間浮沉,惟有庸碌的人,生活才如死水一般;只要高潮不過分使你緊張,低潮不過分使你頹廢,就好了。太陽太強烈,會把五谷曬焦;雨水太猛,也會淹死莊稼。我們只求心理相當平衡,不至于受傷而已。”“一個人惟有敢于正視現(xiàn)實,正視錯誤,用理智分析,徹底感悟;終不至于被回憶侵蝕?!狈锤Q現(xiàn)實,我們不禁感嘆,傅雷精神影響深遠,倘若現(xiàn)今的我們,尤其是年輕一代能真真領(lǐng)悟傅雷精神,更上一層樓的和諧就指日可待了!
當兒子在事業(yè)上取得成績時,作為父親的傅雷當然是高興的,但并沒有沉浸在那份成就里,而是希望兒子在取得巨大成功、被鮮花與掌聲簇擁的時候,仍然保持謙卑、不懼孤獨,勇于攀登藝術(shù)的至境?!拔腋吲d的更安慰的是:多少過分的諛詞與夸獎,都沒有使你喪失自知之明,眾人的掌聲、擁抱,名流的贊美,都沒有減少你對藝術(shù)的謙卑!總算我的教育沒有白費,你二十年的折磨沒有白受!你能堅強(不為勝利沖昏了頭腦是堅強的最好的證據(jù)),只要你能堅強,我就一輩子放了心!成就的大小、高低,是不在我們掌握之內(nèi)的,一半靠人力,一半靠天賦,但只要堅強,就不怕失敗,不怕挫折,不怕打擊——不管是人事上的,生活上的,技術(shù)上的,學習上的——打擊;從此以后你可以孤軍奮斗了。何況事實上有多少良師益友在周圍幫助你,扶掖你。還加上古今的名著,時時刻刻給你精神上的養(yǎng)料!孩子,從今以后,你永遠不會孤獨的了,即使孤獨也不怕的了!”
傅雷說:“赤子便是不知道孤獨的。赤子孤獨了,會創(chuàng)造一個世界,創(chuàng)造許多心靈的朋友,當代哲學家周國平則說過,孤獨、寂莫和無聊是三種不同的境界,分別屬于精神、感情和事務(wù)的層面;只有內(nèi)心世界豐富的人,對精神與靈魂有著執(zhí)著追求的人,對人間充滿摯愛的人,才可能體驗真正的孤獨;孤獨產(chǎn)生于愛……傅雷相信:“藝術(shù)表現(xiàn)的動人,一定是從心靈的純潔來的!不是純潔到像明鏡一般,怎能體會到前人的心靈?怎能打動聽眾的心靈?”正因為赤子之心是最純潔的,它不含私心雜念,沒有欲望紛爭,只容納人間最美好、最真摯的感情,所以“永遠能夠與普天下的赤子之心相接相契相抱!”赤子的現(xiàn)實生活也許境遇不佳、缺少知音,甚至會遭到誤解和排斥,身邊的世界讓他孤獨;但人類最純潔最美好的感情與思想,是相通而永存的,普天下的赤子都將成為他的知音和朋友。
赤子之心無比純潔,剔除了紛紜雜念,才可能“體會到前人的心靈”并以之“打動聽眾的心靈”。藝術(shù)的最高境界,人生的最高境界,便都在這里企及了。貫串在這兩則信中的父愛,其實就是堅強。第一封信中“一個人惟有敢于正視現(xiàn)實,正視錯誤,用理智分析,徹底感悟,才不至于被回憶侵蝕。我相信你逐漸會學會這一套,越來越堅強的?!钡诙庑胖小澳隳軋詮?不為勝利沖昏了頭腦是堅強的最好的證據(jù)),只要你能堅強,我就一輩子放了心!”堅強說到底就是擁有一顆赤子之心。而“赤子之心”,是藝術(shù)創(chuàng)造的最高峰。這種心靈的純潔是人類共同的美好愿望。
躊躇之間,用自己的拙筆寫下這篇讀后感,記錄下我對這本書的一些感悟心得,重現(xiàn)心靈的觸動。
——題記
猶記得,當老師規(guī)定要看時,我還是頗為不耐的,心中甚至不屑的想,不就是一些書信嗎,誰不會寫?也因此,初看時也沒看出有什么特別。但是,當我慢慢能夠耐下心來仔細看是,我的想法就被顛覆了,那哪里是普通的信啊!那一封封書信,那字里行間,都現(xiàn)出了濃濃的愛。當我翻閱那些信件時,眼前不由浮現(xiàn)出一個伏案寫作的身影。看,他在為孩子的成就而驕傲微笑;看,他在為孩子的受挫而滿含憂慮;看,他在為孩子的驕傲而不滿……他的一舉一動一言一行,都是為了他的孩子。
傅雷是一個睿智,博學,正直的學者,而他給我的最深印象卻是他對孩子們的嚴厲家教。我認為,傅雷首先是一個父親,其次才是一個學者。在那一封封信里,不僅有他對孩子的叮嚀囑咐,也有對孩子的嚴格要求。他會時刻關(guān)注傅聰?shù)匿撉賹W習情況,會對他提出批評,也會對他夸獎鼓勵。鞭策傅聰在藝術(shù)的道路上不斷前進,直至成為一個藝術(shù)大師。
我的父親也是一個嚴厲的人,如果說父母總有一個唱白臉一個唱紅臉,那么他無疑是那個唱白臉的。曾幾何時,我也曾因此怨恨過他,在那時的我看來,他簡直就是不近人情。當我取得優(yōu)秀成績時,他并沒有如我所想般夸獎我,只是淡淡的囑咐我要繼續(xù)努力;當我考試失利時,他也沒有安慰我,只會皺著眉,嚴肅的與我探討失利的原因。我想,如果不是奶奶告訴我父親會在暗地里為我的成績開心,為我的失落擔憂,我恐怕會一直怨恨父親。而現(xiàn)在,我已然理解父親所做的一切。他并不是不愛我,只是習慣把愛掩藏在厚厚的外殼下罷了。
在教育孩子上,我想,父親跟傅雷的想法是相同的。他們都會用嚴厲掩飾自己的溫情,將期盼傾注在孩子身上,哪怕會被孩子記恨,也堅持自己的選擇。直到看見孩子踏上成功之峰。
父愛,并不如母愛般溫柔。如果說,母愛是那一泓清澈的泉水,而父愛,則深沉如磐石,于無言中堅定、執(zhí)著的守望著我,給予我前行的力量。
《傅雷家書》給我的觸動遠不止這些,然而,我的拙筆卻只能寫出它最淺薄的一些。我想,我大概永遠不會忘記這本書,不會忘記那些字句,不會忘記那樣的一個父親?;蛟S我做不到傅聰那般成功,但卻可以盡自己所有的力量,讓父親不至于失望,讓他可以如傅雷一般能夠為自己的孩子驕傲。
在此,我忍不住說,《傅雷家書》,謝謝你,謝謝你讓我看到了那個,父親。更謝謝你讓我真正的理解了那份如山的父愛。
《傅雷家書》是一部很特殊的書。它是傅雷思想的折光,甚至可以說是傅雷畢生最重要的著作,因為《傅雷家書》是給他與兒子之間的書信,體現(xiàn)了作為爸爸的他對兒子苦心孤詣?!陡道准視钒俜种俚伢w現(xiàn)了傅雷的思想。是寫在紙上的都是些家常話。他無拘無束,心里怎么想的,筆下就怎么寫,用不著擔心“審查”,也用不著擔心“批判”。感情是那樣的純真,那樣的摯樸。沒有半點虛偽,用不著半點裝腔做勢?!陡道准視返囊饬x,遠遠超過了傅雷家庭的范圍。書中無處不體現(xiàn)了濃濃的父愛,或許每個父親對他的孩子都疼愛有加,但在疼愛的同時,不忘對其進行音樂、美術(shù)、哲學、歷史、文學乃至健康等等全方位教育的,縱使以如此之大的中國,能夠達到此種地步的,未知能有幾人,因為這確實需要充足的條件,父親要學貫中西,兒子也要知書達理,而父子之間更要在相互尊重和愛護的基礎(chǔ)上達成充分的默契。
書中摘錄的內(nèi)容:
親愛的孩子,你走后第二天,就想寫信,怕你嫌煩,也就罷了??墒菦]一天不想著你,每天清早六七點就醒,翻來覆去睡不著,也說不出為什么。好象克利斯朵夫的母親獨自守在家里,想起孩子童年一幕幕的形象一樣,我和你媽媽老是想著你二三歲到六七歲間的小故事?!@一類的話我們不知有多少可以和你說,可是不敢說,你這個年紀是一切向前往的,不愿意回顧的;我們嚕哩嚕蘇的抖出你尿布時代一把鼻涕一把眼淚的時代的往事,會引起你的煩惱。孩子,這些我都很懂得,媽媽也懂得。只是你的一切終身會印在我們腦海中,隨時隨地會浮起來,像一幅幅的小品圖畫,使我們又快樂又惆悵。
在這些樸實無華的文字里包含著父母對兒女多少的愛戀和期盼。我讀這些文字的時候總是不自覺地想起自己的父母,想起天底下所有的父母,“可憐天下父母心”!同樣的道理:做兒女的也只有自己做了父母之后才能真正體會做父母的這種感情。
在最隱私最坦誠的家書面前,傅雷夫婦為孩子做出了表率,表現(xiàn)了一個正直的知識分子的道德和良知。這種高尚的品德是中華民族千百年來積淀下來的優(yōu)秀文化,是我們民族的寶貴精神財富,可惜在現(xiàn)在的時代我們漸漸離它而去了。傅雷夫婦堪稱天下所有為人父母者學習的楷模。
書中的好句摘錄:
1、人生做錯了一件事,良心就永遠不得安寧!真的,巴爾扎克說得好:有些罪過只能補贖,不能洗刷!
2.人生的關(guān)是過不完的,等到過的差不多的時候,又要離開世界了。
園丁以血淚灌溉出來的花果遲早得送到人間去讓別人享受。
3. 一切做人的道理,你心里無不明白,吃虧的是沒有事實表現(xiàn);希望你從今以后,一輩子記住這一點。大小事都要對人家有交待!
翻開《傅雷家書》,一封封深情的家信映入眼簾,父母的諄諄教導(dǎo)、孩子的感恩之情,不覺已流入心間。
《傅雷家書》,創(chuàng)作于1945~1966經(jīng)歷了__初期,__前,傅聰去波蘭留學。此后與父親傅雷常常書信來往。__時傅雷家遭到抄家,傅聰?shù)臅胖皇O職堄嗟膸淄?,所以文章中大部分為傅雷對傅聰寫的書信,故名“傅雷家書”?/p>
《傅雷家書》不僅僅是書信,還是父子之間交流藝術(shù)的平臺,在一篇篇清新的文筆中,我們還可以感受到父子之間的濃濃親情,即使相隔萬里,依然不減。
家書中最常見到的,還是關(guān)于音樂的內(nèi)容。父子倆時常在家書中暢談自己對音樂的見解,對音樂作品的感悟,對藝術(shù)家的評論。傅聰曾獲得第五屆肖邦鋼琴比賽第三名,是有名的鋼琴家,受過國內(nèi)外知名音樂家的贊譽。這些榮譽與他嚴厲的父親是密不可分的。
傅雷對小時候的傅聰嚴加管教。那時是二十世紀四十年代,在四周被日本侵略者包圍的上海孤城,連大氣中都彌漫著一種罪惡的氣息。傅雷先生不讓孩子去街頭游玩,他把孩子關(guān)在家里,培養(yǎng)他的音樂和文化。他還十分注意孩子的言行舉止和生活習慣,他要求孩子生活儉樸,學習認真,每天都要監(jiān)督傅聰不停地連上幾個小時的琴。不過傅雷并不是死板的教育。有一次傅聰正練著琴,突然來了靈感,彈著彈著就跑到自己的調(diào)上了。父親察覺到異常,便走下樓來。傅聰嚇得趕忙回到譜子上去。但這次,傅雷不僅沒有責備傅聰,反而叫他彈自己創(chuàng)作的曲子,父子倆一起研究,并將剛才的曲子命名為《春天》。
傅聰長大后遠出家門出國留學、演出,傅雷的家書也一直陪伴著他。傅聰在外艱苦奮斗時,家書便是他唯一的慰藉。1966年9月3日凌晨,傅雷夫婦戴著沉重的精神鐐銬,離開了這個世界。兩個多月后,當傅聰從一位法國朋友那里得知噩耗后,頓時熱淚縱橫。
父愛其子,勝于一切。傅雷對孩子所灌注心血,全部融入到一封封家信中。傅聰在異國他鄉(xiāng)漂流的生活中,從父親的這些書信中汲取了信念與精神。使他在海外孤兒似的處境里,好像父母仍在他身邊給他教導(dǎo)、鼓勵和鞭策,使他擁有更多的勇氣與力量,去戰(zhàn)勝各種各樣的艱難險阻,走自己正當?shù)牡缆贰K芙^與祖國敵對的國家的邀請,從不做有損于祖國尊嚴的言行。這種熱愛祖國的精神,與傅雷在萬里之外給他殷切的愛國主義教育是分不開的。
傅聰在藝術(shù)上的造詣,離不開父親傅雷苦心孤詣的教誨。傅雷已去,家書仍留。傅雷家書給我們帶來的愛與精神,將永遠影響著我們。
每個人都體會過父母的慈子和教誨。當我讀著這本家書,感到的是一種另一番教誨,我似乎找到了另外一種父母之子,這也是大多數(shù)子女所體會不到的。
這也許是這十年對她子慕不減的原因吧。是那一封封家書,就象一次次珍貴的談心,拉近了我們的距離,我像一個乖孩子在感受著,聆聽著,用心銘記著。傅雷是我國著名文學翻譯家、文藝評論家,他是一個博學,睿智,正直的學者,極富個性。母親朱梅馥是一個具有東方文化素養(yǎng),又經(jīng)西方文化洗禮,既溫厚善良,又端莊賢淑的東方女性。
父親傅雷對當今中外的文學、音樂、繪畫、涉獵廣泛,研究精深,個人的文化修養(yǎng)極高。而他培養(yǎng)的對象又是從小接受良好的家庭教育,終于成長為國際大師的兒子傅聰。他深刻懂得,藝術(shù)即使是像鋼琴演奏也需要嚴格的技術(shù)因素,但絕不是“手藝”,而是全身心、全人格的體現(xiàn)。他教育兒子說:“我始終認為弄學問也好,弄藝術(shù)也好,頂要緊的是“人”,要把一個“人”’盡量發(fā)展,沒成為藝術(shù)家之前,先要學做人,否則,那種某某家無論如何高明,也不會對人類有多大的貢獻。
一個純粹投身藝術(shù)的人,他除了藝術(shù)和個人的人格,已別無所求。讀了《傅雷家書》之后,真為傅雷先生對人生的如此認真和對子女的如此關(guān)愛而感動萬分。家書中大到事業(yè)人生藝術(shù),小到吃飯穿衣花錢,事無巨細,無不關(guān)懷備至。為人父母的可以從中學習到教育子女的方法,學藝術(shù)的特別是學鋼琴的可以從中學習提高技藝的方法,對解放初期這段歷史感興趣的朋友也能從傅雷這位當事人的描述中得到一些了解,而此書中對我印象最深的是加強個人修養(yǎng)。
從家信的話語中看出傅雷是一位對自己要求極嚴格的人,有些方面甚至有些刻薄自己的味道,傅雷讓兒子立下的三個原則:不說對不起祖國的話、不做對不起祖國的事、不入他國籍。愛子教子的精神令人感動。有人認為書信是最為真切、自然和誠實的文字。是啊,因為寫下的一切文字都是即時即刻的內(nèi)心所想,思想到哪里,文字就到哪里。給親人寫信更是如此,而且是他敢于剖析自己,在子女面前承認錯誤,從自身的經(jīng)歷中給出經(jīng)驗和教訓。所以,我想讀傅雷家書我們讀到的應(yīng)該就是傅雷自己吧。傅雷在子女的教育上也是因材施教的,在對傅聰音樂上的教育上,原先是強調(diào)技巧、而后反復(fù)要他能真正領(lǐng)悟作品本身,這也就是凡事多從“為什么”的角度思考問題,從而看到事物的本質(zhì)。
微風拂曉的時候,陽光正好,坐在窗邊,讀了那《傅雷家書》,我才意識到自己以前所忽略的。
“這封長信寫了五六個鐘”,“跌跤后,腿力尚未恢復(fù)……替你翻譯,都是忍著腰酸背痛來做的?!?/p>
父親身體上出了問題,依舊要顧及兒子的鋼琴學業(yè),技巧訓練,心態(tài)變化,情感問題等等,甚至連細微的事情也一一上心。為兒子忙前顧后,工作繁忙之余還要擠出時間為兒子抄寫翻譯,到底來,父親到底只是是希望兒子的學習生涯是能夠順順利利學成歸來。母親在做完家務(wù)之余,分擔著父親的工作也常常對待兒子總是噓寒問暖。父親自己常在深更半夜,夜深人靜之際,強忍著腰酸,頂著背痛,撐著疲勞,默默地在空白的信紙上寫下一字一句,成段成篇,小心翼翼地疊好,整齊,帶著殷切的希望裝進薄薄的信封,等待著兒子的回信,只為兒子一切安好……信寄出去后,連回信日期也預(yù)估好了,收不到回信,父親會心急如焚,寢食難安,提早收到了信,高興得像個得到糖果的小孩子。
試問自己,如果生活在以前,我會花五六個鐘,頂著疲憊去給父親寫上一封信嗎?我想我肯定是難以做到。我或許可能只會抽出十來二十分鐘去問一聲是否安好,但是我相信我的父親也一定,必定會像文中的父親一樣,當我需要時一聲不吭,幫我打理好一切。一次,我讓爸爸幫我打印一份照片資料,轉(zhuǎn)頭就跑出去玩了,回來玩累了也就忘了。誰想為了讓我看得更加清晰,把照片的文字逐字逐字打印出來,他本來就不太熟電腦,到我手里的時候,我驚喜地問,弄了多久,他擺擺手說沒多久。后來,媽媽告訴我說你爸爸打字就打老半天,打印機太久沒用忘記了,就在那敲敲打打,弄到凌晨才搞好……
社會上,有許多的人,認為父母的付出是理所應(yīng)當?shù)?,忽略了這份樸素而深沉的愛。甚至會誤解扭曲這份愛,嫌棄他們啰嗦多事,跟不上時代潮流,不理解年輕人的生活,總是指手畫腳的。
我看過《時文選萃》里一篇洛陽晚報的文章。女兒上高中了,開始離家寄宿了,少了女兒平日里的吵嚷,少了女兒的嫌棄,父母應(yīng)該高興,可卻是裝了滿懷了落寂。周末沒到,父親叫妻子買多點好菜,妻子說早就備好了,就等女兒回來了。
也許天下父母都是一樣的,不管子女如何,始終將心底十分的愛,無聲的付出去了。父母之愛,難以報答,但我們更應(yīng)該盡己所能,多體諒,多陪伴。
我長期和父母生活在一起,所以無法體會到那種互通家書時因距離而產(chǎn)生的淡淡的憂愁和絲絲的甜蜜。我很向往這種感覺,因此我拜讀了這本《傅雷家書》。
我對書中這樣一段話感慨良深:“說到不完整……你提到的perfection(完美),其實perfection(完美)根本不存在的,整個人生,世界,宇宙,都談不上perfection?!覀円惠呑拥淖非螅惺芬詠矶嗌偈来说淖非?,無非是perfection,但永遠是是追求不到的,因為人的理想、幻想,永無止境,……?!庇纱宋蚁氲揭粋€故事。以前有一面破碎的鏡子,碎成了好多片,其中有一片想去找到剩余的,以重新組成原有的鏡子的面貌。一路上它由于自己有棱有角,滾得很慢,從而領(lǐng)略到了一路的可餐秀色。當它千心萬苦地找到了所有碎片,“破鏡重圓”時,它成為了一個整圓,滾得很快很快,一路上的風景在剎那間掠過。其實我們都在追求完美,而恰恰是我們現(xiàn)在的不完整,把我們帶到了追求完美的境界,促成了其他一方面相對的完整。而真正當有一天,所謂的完美在身上發(fā)生時,我們倒有可能失去很多。
傅雷教子是以嚴厲而著稱,我以為他們父子的關(guān)系固然是不太好的,而讀了此書之后,想法有了極大的改變。傅聰至海外留學,與父親的聯(lián)系自然只能依靠書信,于是父子之情便在一封封家書中表露無疑。他們通過書信一起討論藝術(shù),研究樂曲的內(nèi)涵,交流對事物的看法,雖然沒有母子通信時那種噓寒問暖,但他們之間的默契卻是其他無論什么都無可代替的。
掩卷后對書回想起來,最大的感觸就是傅雷對藝術(shù)甚深的造詣。傅雷對于藝術(shù)尤其是樂曲的領(lǐng)會,頗有一番自己的見解。這便使我不禁想到,大凡在文學上有所建樹的人,在藝術(shù)領(lǐng)域也有著較高研究。也許便是因為文學和藝術(shù)是相同的吧。不同的優(yōu)秀的文學作品,讓人讀完了會產(chǎn)生不同的心理效果;而風格迥異的各類樂曲,也會帶來相似的結(jié)果。秀美的散文,帶來的是有如欣賞了歡快的詠嘆調(diào)后的愉悅;沉重的小說,帶來的便是如同悲慟的交響曲給人的震撼;詼諧的雜文,帶來的會是歌劇般幽雅的場景和事后無盡的思考。細讀完這本《傅雷家書》,感覺是像戲曲那樣給人以不俗的氛圍和回味的余地。
《傅雷家書》全書是一個父親在循循善誘,讀來很親切,既飽含了對兒子的深情,也有著父親獨有的不可抗拒的威嚴。有時候我還會想,要是我能與父親通上幾封這樣的家書,那該是什么有滋味呢!
這個暑假我讀了《傅雷家書》一書,令我收獲極大。
疲困的眼光從書本的190頁上脫離,合上雙瞼,此時,我的內(nèi)心波翻浪涌。端起桌角的綠茶,輕泯間無意發(fā)現(xiàn),杯中綠茶折射出一位盡職的為人父親的形象。
一場道別儀式在1954年謝了幕,傅聰同志出國求學。從此,無盡的思念寫在父母的皺紋上。的確,疇昔的笑語,現(xiàn)在已成為回憶,所以,只有讓紙張和筆削去天涯對海角的牽掛。
在與兒子分別的這二十幾載春秋中,父親對自己過去的過錯進行檢討,對初出茅廬的兒子生活的囑咐,對兒子道德品質(zhì)的教育,與兒子藝術(shù)的交流及母親對兒子的牽腸掛肚,都只有漫天紛飛的家書才足以言盡。父母對兒子來信的盼望,使得沒有一次來信讓他們感到意外,有的也只是差點若狂的欣喜,甚至信中“親愛的爸爸媽媽”這簡單通俗的七個字也能讓他們對眸而笑,畢竟,他們欲望的極限只停留在“平安”這道坎。
父子二人不但是生活中的朋友,也是藝術(shù)研究上的知音,父親以自己資深的學養(yǎng),真摯的父愛,傾聽著萬里之外兒子的心跳,預(yù)想著兒子前進道路上可能出現(xiàn)的各種困難,傳送著自己的惦念和祖國的聲音。而母親的舐犢之情借風傳遞到兒子耳畔引起兒子思鄉(xiāng)的回應(yīng)。
家書的文字質(zhì)樸,如山間潺潺的清泉,碧空舒卷的白云,父愛從家書中與兒子論說藝術(shù),激發(fā)兒子的感情,訓練兒子的文筆與思想,要他做一面忠實的“鏡子”從中體現(xiàn)出來,目的就是希望兒子能成長,報效祖國。終于,兒子的事業(yè)更上一層樓,思想上也成熟了許多,也只有懂事的孩子才懂得將家書收藏起來,然而,在兒子終于有所成就的時候,傅雷卻還來不及享福清閑,就擺脫了黑暗的束縛,到天堂享福去了。
迂闊的草原上,一只風箏起飛了,他在天空自由地翱翔,但是,他累的時候,不能放棄,他飛高的時候,不能驕傲,他掉下來的時候不能頹廢,他成功的時候還得執(zhí)著追求……因為他的線被牽在一個人的手中。
確實,一顆純潔,正直,真誠,高尚的靈魂,盡管有時會遭受到意想不到的磨難,污辱,迫害,陷入到似乎不齒于人群的絕境,而最后真實的光不能永遠掩滅,還是要為大家所認識,使它的光焰照徹人間,得到它應(yīng)該得到的尊敬和愛。
讀一本好書就像與一個偉大的心靈對話,一個為兒子嘔心瀝血,辛苦付出的父親,你一定有與之對話的欲望吧!
隨著信息化世界的發(fā)展,在這個網(wǎng)絡(luò)世代,人們仿佛已經(jīng)和書寫漸行漸遠。書信已經(jīng)被大多數(shù)人遺忘?,F(xiàn)在是視頻聊天的時代,可是人與人之間距離不見得比舊時代近多少,反而生出很多的隔膜和冷漠。機械的文字冷冰冰的,缺少了書信中書寫人手下那濃濃的情感,與淡淡的書香。
早聞傅雷的育子之道,而當這次讀完《傅雷家書》,心中不免還是蕩起一層漣漪,每一封書信字里行間都充滿了他對子女的諄諄教導(dǎo)與深深關(guān)愛。懷揣一份感動,心系一絲景仰,讀完靜坐回憶,感觸最深的就是傅雷對兒子那真摯充滿期待的愛……
傅雷是一個睿智、博學的學者,我國著名的文學藝術(shù)翻譯家,育有一子一女?!陡道准視肥歉道准捌浞蛉藢懡o孩子的信,而這其中大部分是寫給出洋在外并最終成為著名鋼琴演奏家的大兒子傅聰?shù)男偶?。由于在傅聰幼年時傅雷先生對他的教育過于嚴格,導(dǎo)致父子二人關(guān)系并不親密。面對這樣的父子關(guān)系,傅雷先生在通信伊始就對兒子表達了自己的悔恨,并且在以后的信中也一再提到自己的教育有不適當?shù)牡胤?,并感嘆兒子能夠避開這些不利因素,成為一個真正優(yōu)秀的藝術(shù)家。
《傅雷家書》收藏了從1954年開始長達十余年共計兩百余封的信件,字里行間滲透的是傅雷夫妻對兒子生活的關(guān)心,對兒子成長進步的欣慰,他告誡兒子待人要謙虛,做事要嚴謹;遇困境不氣餒,獲嘉獎不驕縱;要有尊嚴,有強烈的民族榮辱感,做一個“德藝兼?zhèn)?、人格卓越的藝術(shù)家”。另外在日常生活注重勞逸結(jié)合,對待感情需謹慎不要過早投入,他認為傅聰應(yīng)以事業(yè)為重,如此細致與全面的關(guān)心,閱讀之后我不禁被傅雷的精神深深感動,感動的是傅雷不僅在學術(shù)上的成績令人信服,更難能可貴的是傅雷對子女那種細致的,體貼入微的愛,這是一種將畢生心血全部寄托的根深蒂固的愛。
很多人認為父母對子女的關(guān)愛是一種天性,但傅雷對兒子傅聰與女兒傅敏的愛則是一種因材施教的愛,這源于傅雷對子女特有的教育和關(guān)愛方式,他始終把教育和藝術(shù)放在首位,簡單的呵護和疼愛放在第二,從《傅雷家書》中也可以看出,在兒子的成長途中,傅雷采取的更多的是嚴格的管教,有時甚至有點不近人情,這一點在少年傅聰?shù)某砷L過程中尤為明顯,顯然這無法得到很多人的認可,特別是當今這個物欲橫流的社會教育上的大勢所趨,人們都把孩子捧在手掌心,疼到心坎里,舍不得他們受到一絲一毫的傷害。但細細品味,傅雷的這種教育使得傅聰在音樂上展示出了自己的天賦與實力,施展自己的才華,也為其成為鋼琴大師奠定了堅實而又有力的基礎(chǔ)。
千百封書信寄托著說也說不完的愛,一句句殷切期望背后是數(shù)也數(shù)不清的情。說到《傅雷家書》,那其中蘊含著的濃濃父子情,被人們口口稱頌。在閱讀這“充滿著父愛的苦心孤詣,嘔心瀝血的教子篇”,的時候,或許很多人都感受到了傅雷那表現(xiàn)得淋漓盡致的父愛,也會感嘆于傅雷教子的成功,可很少人又去思考過,傅雷除了在筆頭上教育孩子,實際又是怎么做的呢?
以下是我的一些觀點:
一、在教育孩子時,傅雷永遠身作則。
傅雷、朱梅馥和全天下所有父母一樣,都希望孩子成為全面發(fā)展的人,而在孩子成長的過程中,他也會提出一些作為過來人的建議。書中寫道“我想時時刻刻,隨處給你做個警鐘,做面’忠實的鏡子’,不論在做人方面,在生活細節(jié)方面,在藝術(shù)修養(yǎng)方面。在演奏姿態(tài)方面?!倍道滓驳拇_是做到了這一點,他奉勸兒子要多努力,因為“勤奮比天賦更重要”。而他自己也一天花費十幾個小時來進行他的翻譯工作,他所翻譯的《歐也妮·葛朗臺》《巴爾扎克全集》《幻滅》《約翰·克里斯朵夫》等作品至今都是不朽的名作,后人還專門設(shè)立了“傅雷翻譯出版獎”來表彰那些近代優(yōu)秀的發(fā)育翻譯家們,他在學術(shù)方面為我國做出了巨大的貢獻。
二、盡管兒子在國外留學,他仍然時刻培養(yǎng)兒子愛國的思想觀念。
在上個世紀五十年代到六十年代的時候,中國仍處于社會主義初級階段,剛剛解決溫飽問題的大多人們并沒有足夠文化藝術(shù)素養(yǎng)。對于以音樂表演藝術(shù)來謀生的鋼琴家傅聰來說,在國外發(fā)展無疑是更好的選擇。但傅雷在信中多次提到“你不是抱著一腔熱情,想為祖國,為人民服務(wù)嗎?而為祖國,為人民服務(wù)是多方面的,并不限于用音樂去安慰心靈———雖然這是你最主要的任務(wù)?!北M管傅聰不能通過音樂將自己的想法表達出去,但他可以通過用事實使別人受到他實質(zhì)的幫助。
同時,傅雷也在思想方面教授了傅聰許多中國優(yōu)秀哲學。書信中寫到“富貴于我如浮云,在你我是一條極崇高極可羨的理想準則。或許是氣質(zhì)不同,并非多數(shù)中國人全是那么淡泊。我們不能把自己太理想化?!案道讓τ诎蜖栐斯P下那些為了追求富貴奮不顧身的那些人十分不理解,并要求孩子要學習傳統(tǒng)的中國哲學,可以看出他至始至終_。
傅雷從1940年開始一直從事外國文學譯著工作,同時參加馬敘倫、陳叔通等籌備成立中國民主促進會。建國后,任中國作家協(xié)會上海分會理事及書記處書記,上海市_的委員。他應(yīng)該是最希望黨、希望國家發(fā)展的更好的,也是最最不應(yīng)該被扣上“_”的帽子的?;蛟S傅雷傾注一番心血在這上面,到頭來卻受了當頭一擊,極度的失望或許是他自殺的原因之一吧。
傅雷不僅僅是一位優(yōu)秀的翻譯家,更是一位優(yōu)秀的教育家。他的許多觀念現(xiàn)在看看也毫不過時。我認為現(xiàn)代家長們也應(yīng)該學習他的教育方法。